O autor romaniano Mircea Cărtărescu e 🧲 o tradutor americano Sean Cotter ganharam o prêmio literário Dublin de €100.000 pela novela Solenoid.
"Por vezes selvagemente inventivo, filosófico e 🧲 lírico, com passagens de grande beleza, Solenoid é a obra de um escritor europeu importante que ainda é relativamente pouco 🧲 conhecido pelos leitores de língua inglesa", disseram os jurados.
"A tradução do livro de Cotter da novela visa mudar essa situação, 🧲 capturando a precisão lírica do original, abrindo assim o trabalho de Cărtărescu a um leitorado inteiramente novo."
Solenoid foi anunciado como 🧲 o vencedor do título no Festival Internacional de Literatura de Dublin na quinta-feira. Cărtărescu recebeu €75.000, enquanto Cotter recebeu €25.000.
"Ganhar 🧲 o Prêmio Literário Dublin é uma das realizações mais significativas aposta ganha salvador toda a minha carreira literária e uma grande honra 🧲 para mim", disse Cărtărescu.
Definido aposta ganha salvador Bucareste nos finais dos anos 1970 e início dos anos 1980, Solenoid começa com as 🧲 reflexões diarísticas de um professor e expande-se aposta ganha salvador uma conta existencialista e surrealista da jornada do narrador através de diferentes 🧲 dimensões.
O prêmio "reconhece os tradutores ao lado dos autores, uma escolha tão incomum quanto necessária", disse Cotter. "Estou honrado por 🧲 ser reconhecido ao lado de um autor tão grande quanto Mircea, de uma literatura tão grande quanto a romena, e 🧲 tenho no meu coração a comunidade de tradutores romanos, todos aqueles que traduzem as literaturas menores do mundo, todos aqueles 🧲 que traduzem."
Outros livros concorrentes ao prêmio foram Old God's Time de Sebastian Barry, Haven de Emma Donoghue, If I Survive 🧲 You de Jonathan Escoffery, The Sleeping Car Porter de Suzette Mayr e Praiseworthy de Alexis Wright.
O prêmio, patrocinado pelo Conselho 🧲 da Cidade de Dublin, está aberto a romances publicados aposta ganha salvador inglês ou traduzidos para o inglês. Solenoid é o primeiro 🧲 romance traduzido do romeno a ganhar o prêmio desdeaposta ganha salvadorcriação aposta ganha salvador 1996.
Os livros são indicados por bibliotecas públicas aposta ganha salvador 🧲 todo o mundo – este ano, a lista longa de 70 títulos foi indicada por 80 bibliotecas de 35 países. 🧲 Solenoid foi indicado pela biblioteca Octavian Goga aposta ganha salvador Cluj-Napoca, Romênia.
Este ano, o painel de julgamento foi presidido pelo professor Chris 🧲 Morash, da Trinity College Dublin, e contou com a poeta e tradutora Ingunn Snædal, a escritora Irenosen Okojie, o escritor 🧲 e tradutor Anton Hur, o professor Daniel Medin, da American University of Paris, e a associada professora Lucy Collins, da 🧲 University College Dublin.
Na quarta-feira, a Pushkin Press adquiriu os direitos de publicar Solenoid no Reino Unido e na Irlanda da 🧲 editora americana Deep Vellum. A Pushkin publicará uma edição de capa mole do romance aposta ganha salvador 6 de junho.
Anteriores vencedores do 🧲 prêmio incluem Colm Tóibín, Valeria Luiselli, Anna Burns e Jim Crace. Em 2024, Katja Oskamp e o tradutor Jo Heinrich 🧲 ganharam o prêmio pelo romance Marzahn, Mon Amour.